Вход Регистрация

take a step перевод

Голос:
"take a step" примеры
ПереводМобильная
  • шагнуть
  • take:    1) захват, взятие; получение2) _шахм. взятие (фигуры)3) _сл. выручка, барыши; сбор (театральный)4) получка5) улов (рыбы) Ex: great take of fish большой улов рыбы6) добыча (на охоте)7) аренда (земли)
  • a step:    Шаг (фильм)
  • step:    1) шаг Ex: long step длинный шаг Ex: at every step на каждом шагу Ex: step by step шаг за шагом; постепенно; последовательно; ступенчато Ex: in steps ступенчато Ex: step for step (with smb.) нога в
  • take step:    предпринимать
  • take one false step:    Сделай один ложный шаг
  • be in step:    соответствовать
  • by step:    постепенно
  • in step:    в ногу на этапе одновременно
  • step in:    1) вмешиваться, включаться Ex: to step in to save the situation вмешаться в дело, чтобы спасти положение2) забежать на минутку (к кому-л.)
  • step into:    входить
  • step it:    1) танцевать 2) идти пешком
  • step on:    1) наступать на ноги (в танце и т. п.; тж. перен.) I hate to be steppedon ≈ я не переношу толкотни 2) ранить (чьи-л. чувства) It's difficult toavoid stepping on her sensitive feelings. ≈ Очень трудн
  • step on it:    expr infml 1) Tell the driver to step on it — Скажи водителю, чтобы жал на газ We will have to step on it — Нам нужно поторопиться 2) I told him to step on it — Я сказал, чтобы он заткнулся
  • step-:    1) в сложных словах обозначает родственные отношения, вытекающие из второго брака Ex: stepfather отчим Ex: stepdaughter падчерица
  • step-in:    ˈstepˈɪn прил.; разг. без застежки (об одежде); без задников (об обуви) a step-in sundress — сарафан без застежек
Примеры
  • But this can be taken a step further.
    Но отсюда можно сделать еще один шаг дальше.
  • Today we have taken a step towards combating impunity.
    Сегодня мы сделали шаг в борьбе с безнаказан- ностью.
  • That agenda should now be taken a step further.
    Сейчас необходимо продвинуть эту программу еще на один шаг вперед.
  • To understand the concept we must take a step back.
    Чтобы это объяснить, надо вернуться на несколько шагов назад.
  • All of this allows us to take a step forward.
    Все это позволяет нам сделать шаг вперед.
  • The important thing is to take a step forward.
    Важно сделать хоть какой-то шаг вперед.
  • We do not want to take a step backwards.
    Мы не собираемся отступать от достигнутого.
  • Now we should take a step forward.
    Сейчас нам следует сделать шаг вперед.
  • She took a step closer to him.
    Она приблизилась к нему на шаг.
  • General Comment 7 takes a step in this direction.
    В Замечании общего порядка № 7 делается шаг в этом направлении.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5